Website powered by

Polilla negra (Black moth)

Poema en Español (Poem in spanish) 
-
Polilla negra, sombra alada, viajera de la noche. Polilla frágil, castigada por el destino. 
Naciste en un mundo que no era para ti, donde tu vuelo susurra muerte, pero tu existencia grita vida. Te atreviste a tocar el borde de lo prohibido, a posar en la palma de un hombre marcado por el dolor. Fuiste la única diferente, la rechazada, y aun así cargaste tu cruz con una dignidad que pocos comprenden.
Creciste en una casa rota, entre paredes que hablaban de ausencias. Supiste demasiado pronto lo que era ser extraña incluso en tu propio hogar. Aprendiste a caminar bajo la lluvia sin tomarla en serio, a elegir rutas oscuras aunque te ofrecieran la luz. Te confundieron con murciélagos, con mariposas, incluso con la muerte. Pero no eras ninguna de esas cosas. No eras tan astuta ni tan feroz como los murciélagos; no eras tan delicada ni tan poética como las mariposas; y no tenías la fuerza, la ambigüedad ni la temible compasión de la muerte. Eras simplemente tú: la polilla negra, nacida bajo un cielo equivocado.
Fue al salir al mundo que entendiste tu diferencia, que enfrentaste la soledad y el abismo de conocerte a ti misma. Descubriste el sabor amargo de las lágrimas mocosas, de esas que queman más que consuelan. Eres hija de la noche, forjada en sus sombras, y la odias. Pero aún así, eres el suspiro de quienes han perdido todo, la esperanza de las madres que sacrifican su felicidad por un puñado de monedas, el lamento de un pueblo ahogado por un diluvio que nadie vio venir. Tantas razones para quedarte en las sombras, tantas excusas para nunca mirar el sol. Pero ahí estás, esperando el día en que tus alas negras se tornen blancas.
Oh, mi polilla negra, tan débil, tan hermosa en tu tragedia. No solo llevas el peso de tu propia maldición, sino también el llanto de quienes te miran. Pero ahora es tu turno de quebrarte. Sal al día.
Y saliste. 
El cielo, en su crueldad saboteadora, comenzó a llover. ¿No sabías que los dioses castigan a los que nacen marcados por la desdicha? ¿No sabías que los maldecidos son los primeros en ser masacrados? Ahora lo entiendes: en un lienzo blanco, una mancha negra siempre será borrada o cubierta. Mi polilla, mi pequeña sombra, ¿por qué lloras por el ala que has perdido? ¿No sabías que a las criaturas de noche que quieren volar de día se les cortan las alas para que sufran más profundamente?
Sí, hay polillas que nacen al sol, hermosas y luminosas, resplandecientes que deslumbran luz y atraen a los dioses y demonios, mientras tú las miras con los ojos llenos de envidia y desesperación. No eres como ellas. No naciste para el día. Este mundo no es para ti. ¿Quieres volver a la noche? Qué ironía: cuando llegue, tú ya habrás desaparecido.
Sin embargo, si tu corazón no se quiebra, si tu alma resiste la furia del vendaval, si puedes soportar el grito que se esconde en tu aliento al respirar, si te aferras a tu única ala, si tus ojos expresan lagrimas saldas, entonces… tal vez sobrevivas. Tal vez esta tormenta, interminable y feroz, te perdone. No lo sabes, una mancha negra puede ser cubierta por pintura blanca, si sera una lastima que tu belleza negra sea bloqueada, pero es eso o quebrarte en cenizas viviendo. Lo único que sabes es que, por ahora, sigues viva. 
- 
Poem In english: 
-
Black Moth 
Winged shadow, traveler of the night. 
Fragile moth, punished by fate. 
You were born into a world that wasn’t meant for you, 
where your flight whispers death, but your existence screams life. 
You dared to touch the edge of the forbidden, 
to rest on the palm of a man marked by pain. 
You were the only different one, the rejected, 
and yet you carried your cross with a dignity few understand.
You grew up in a broken home, 
among walls that spoke of absences. 
Too soon, you knew what it was to feel out of place, 
even in your own home. 
You learned to walk in the rain without taking it seriously, 
to choose dark paths even when light was offered. 
They mistook you for bats, for butterflies, even for death. 
But you were none of those things. 
You were neither as cunning nor as fierce as bats; 
neither as delicate nor as poetic as butterflies; 
and you lacked the strength, the ambiguity, 
and the fearsome compassion of death. 
You were simply yourself: 
the black moth, born under the wrong sky.
It was only when you ventured into the world 
that you understood your difference, 
that you faced the loneliness 
and the abyss of knowing yourself. 
You discovered the bitter taste of tear-filled sobs, 
the kind that burn more than they soothe. 
You are a child of the night, forged in its shadows, 
and you hate it. 
But still, you are the sigh of those who’ve lost everything, 
the hope of mothers who sacrifice their happiness for a handful of coins, 
the lament of a people drowned by a flood no one saw coming. 
So many reasons to stay in the shadows, 
so many excuses to never face the sun. 
Yet here you are, waiting for the day 
when your black wings will turn white.
Oh, my black moth, so weak, so beautiful in your tragedy. 
You bear not only the weight of your own curse 
but also the cries of those who see you. 
But now, it’s your turn to break. Step into the daylight.
And you did. 
The sky, in its cruel sabotage, began to rain. 
Didn’t you know the gods punish those born marked by misfortune? 
Didn’t you know the cursed are the first to be massacred? 
Now you understand: 
on a blank canvas, a black stain will always be erased or covered. 
My moth, my little shadow, 
why do you cry for the wing you’ve lost? 
Didn’t you know that creatures of the night 
who dare to fly by day 
have their wings torn off to make their suffering deeper?
Yes, there are moths born to the sun, 
beautiful and radiant, 
gleaming with light and drawing gods and demons alike, 
while you watch them with envy and despair in your eyes. 
You are not like them. 
You weren’t born for the day. 
This world is not for you. 
Do you wish to return to the night? 
What irony: when it arrives, 
you will already have disappeared.
Still, if your heart does not break, 
if your soul withstands the storm’s fury, 
if you can endure the scream hidden in your breath, 
if you cling to your single wing, 
if your eyes shed salted tears, 
then… perhaps you will survive. 
Perhaps this endless, ferocious storm will forgive you. 
You don’t know. 
A black stain can be covered with white paint— 
how sad it would be to block your dark beauty. 
But it’s that or break into ashes while living. 
All you know is that, for now, you are still alive.