Digital painting done in clip studio paint, with contrasting colors and a character on stage. This painting is based on my Poem titled “Newly Mutilated Night Wings: Noctis” which is a direct continuation of the previous poem titled “Newly Cut Night Wings: Noctis”.
This painting is part of my series of conceptual illustrations that take place in my imaginary world of “The Dream Forest.”
——-
ESP(original) (English translation below the spanish version)
—————————————————
Vuelas y vuelas, envidio tu libertad, querida mariposa. Fue un momento hermoso cuando éramos solo tú y yo, cuando tus alas me llevaban más allá de lo superficial y habitabas mis pensamientos y recuerdos, un tesoro que atesoraré eternamente.
Te atrapé y te herí sin contemplar tus anhelos, sin pensar en el amor que una vez floreció por mí. Al cortar tus hermosas alas negras, luces en la oscuridad, gané claridad pero también desaté la neblina que ahora me envuelve.
Ahora que ya no eres mía, te culpo por no haber estado a mi lado, aunque sé que también te usé como respuesta al dolor de tu rechazo. Caí en mi lado más humano.
Sigues siendo parte de mí, aunque no de la manera que deseábamos. Anhelo volar como tú, derrumbar arboles y sembrar nuevos sin formar laberintos infinitos. Sin ti, dudo de lograrlo, pero persistiré.
No me retiraré como un cobarde, pero necesito un respiro. He danzado mucho, he trabajado arduamente y mis ojos claman por el reposo. Esta carta es un eco de mi ser, aquel que compartí contigo, el ser perdido en un mundo de sombras. Las sombras me hablan de oscuridad, pero quizás desde algún rincón encuentre la luz. Tal vez solo deba dar la vuelta.
Hoy no intentaré, pero soñaré con tu vuelo y lo abrazaré como un sueño, no como una pesadilla. Lo intento, solo porque el aburrimiento me acecha. Evitarlo sería caer en un círculo sin fin de verdades.
Toma esta carta como una disculpa, sin concederte la razón. Reconozco tu abandono, y no lamento mis acciones. Me arrepiento de haber creído que atarte a mí me traería, la felicidad.
——————————————————
ENG(translation)
……………………………………
Continuing the poem “Alas nocturnas recién cortadas: Noctis”
—————————————————————
You fly and fly, I envy your freedom, dear butterfly. It was a beautiful moment when it was just you and me, when your wings carried me beyond the superficial, and you inhabited my thoughts and memories, a treasure I will cherish eternally.
I caught you and hurt you without considering your desires, without thinking of the love that once flourished for me. By cutting your beautiful black wings, the lights in the darkness, I gained clarity but also unleashed the fog that now envelops me.
Now that you are no longer mine, I blame you for not having been by my side, even though I know I also used you as a response to the pain of your rejection. I fell into my most human side.
You remain a part of me, though not in the way we desired. I long to fly like you, to topple trees and sow new ones without forming endless mazes. Without you, I doubt I can achieve it, but I will persist.
I will not retreat as a coward, but I need a break. I have danced too much, worked hard, and my eyes cry out for rest. This letter is an echo of my being, the one I shared with you, the one lost in a world of shadows. The shadows speak to me of darkness, but perhaps from some corner, I will find the light. Maybe I just need to turn around.
Today, I will not try, but I will dream of your flight and embrace it as a dream, not a nightmare. I try, only because boredom haunts me. Avoiding it would be falling into an endless circle of truths.
Take this letter as an apology, without conceding you were right. I acknowledge your abandonment, and I do not regret my actions. I regret believing that tying you to me would bring happiness.